北海道 の地名
表示順: ※「自治体」ヘッダーのクリックで昇順/降順を切替
自治体 初見年 正式採用年 名称の由来 主な旧称(時期)
札幌市1700年1922年語源はアイヌ語の「サッ・ポロ(乾いた・大きい)」または「サリ・ポロ・ペッ(葦原が・広い・川)」とされ、豊平川流域の地形に由来する。近世末〜幕末に地名が記録化され、近代の本府設置で漢字表記「札幌」が定着。
初出は『元禄御国絵図』(1700)に「しやつほろ」系の記載。
サッポロペツ【18〜19世紀】
函館市1454年1922年室町期、河野政通が宇須岸に築いた館が箱形に見えたことから「箱館」と称したのが起源。のち明治初に公文書表記が「函館」へ改められた。
初出は享徳3(1454)年頃の館築造記事。
箱館【15世紀半ば〜1869頃】
小樽市1700年1922年アイヌ語「オタルナイ/オ・タル・ウン・ナイ(砂浜・中洲/浜の間の川 等)」に由来。河口の地形を表す名が和字化され、近代に市名として定着。
初出は『元禄御国絵図』(1700)に「おたるない」。
オタルナイ/小樽内【18〜19世紀】
旭川市1890年1922年屯田兵村の創設に際し、旭日や大雪山系の景観を意識して「旭川」と命名。上川盆地の中心都市名として近代に整備。
初出は明治23(1890)年の村名設定期記録。
室蘭市1859年1922年アイヌ語 mo-ru-e-ran-i(小さな下り坂のある所/湾に下り入る所 等)に由来。噴火湾の湾入地形を示す名が和字化して「室蘭」となる。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「モロラン」。
モルエラン/モロラン【19世紀半ば〜】
釧路市1644年1922年「釧路」はアイヌ語起源(クスリ/クシュル 等の説)。河口・湿地の景観や温泉にちなむ音が和字化して定着。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「クスリ」。
クスリ【17世紀半ば〜】
帯広市1859年1933年近隣のアイヌ語「オベリベリ(川岸の崖・湾曲部 等)」にちなむ音から、近代に漢字地名「帯広」を創作・採用。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「オヘリヘリ(オベリベリ)」。
オベリベリ【19世紀半ば〜】
北見市1869年2006年明治2(1869)年に設けられた広域区分「北見国」に由来。地域呼称が後世の都市名にも継承。
初出は明治2(1869)の国郡区画設置文書に「北見国」。
北見国【1869〜】
夕張市1859年1943年アイヌ語「ユーパロ(鉱泉のある所 等)」に由来とされ、川名・地名が和字化して「夕張」に。炭鉱開発期に都市名として定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「ユウハロ」。
ユーパロ【19世紀半ば〜】
岩見沢市1878年1943年開拓使の休泊所で人々が水浴びをした「浴澤」(ゆあみさわ)が転訛したものとされる。鉄道開通とともに集落名が広がり、近代に市名化。
初出は明治11(1878)年の開拓使記録。
網走市1859年1947年アイヌ語「アパシリ(入口・見張り場のある所 等)」に由来とされ、音写の「アバシリ」が和字化して「網走」に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「アバシリ」。
アバシリ【19世紀半ば〜】
留萌市1859年1947年アイヌ語「ルルモッペ(潮の道/静かな波の所 等)」に由来とされ、音写形が和字化して「留萌」に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「ルルモッペ」。
ルルモッペ【19世紀半ば〜】
苫小牧市1859年1948年アイヌ語「トマコマイ(沼の奥の川 など)」に由来。港湾の開発とともに地名が定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「トマコマイ」。
トマコマイ【19世紀半ば〜】
稚内市1859年1949年語源はアイヌ語 yam-wakka-nay(冷たい水の出る沢)系に由来し、湧水の川を指す地名が港名・市名へ。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ワッカナイ【19世紀半ば〜】
美唄市1859年1950年アイヌ語「ピパオイ(カラス貝の多い所)」に由来とされ、音写が和字化して「美唄」に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「ピパオイ」。
ピパオイ【19世紀半ば〜】
芦別市1859年1964年アイヌ語「アシベツ(葦の川)」に由来。川名から地域名へ広がり、近代に市名化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
アシベツ【19世紀半ば〜】
江別市1859年1954年アイヌ語の川名(エベツ系)に由来とされ、石狩川の支流地形を背景に地名化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「エベツ」。
エベツ【19世紀半ば〜】
赤平市1890年1963年アイヌ語の「アカピラ(山稜の崖)」、あるいは「フレピラ(赤い崖)」の意訳など諸説ある。炭鉱開発とともに町名から市名へ。
初出は明治23(1890)年の村名設定期記録。
紋別市1859年1954年アイヌ語「モンベツ(小さな川)」に由来。流氷の港として知られ、和字表記が定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
モンベツ【19世紀半ば〜】
士別市1859年2004年アイヌ語「シベツ(大きい川)」に由来。上川地方の河川地形にちなむ名が和字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シベツ【19世紀半ば〜】
名寄市1859年2006年アイヌ語「ナイオロ(川のところ)」に由来。盆地の中心地名として広まり、近代に都市名へ。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ナイオロ【19世紀半ば〜】
三笠市1957年1957年古典の雅称「三笠」にちなむ近代の命名。幌内・奔別など炭鉱集落の統合により市名として採用。
初出は昭和32(1957)年の市制施行時の命名。
根室市1786年1957年アイヌ語「ニムオロ(樹木の多い所 等)」に由来。江戸期の場所請負時代から港名として通用。
初出は『東蝦夷地沿海日記』(1786)に「ネムロ/ニムオロ」。
ニムオロ【18世紀後期〜】
千歳市1869年1958年湖名「シコツ」の地に、瑞祥の和名「千歳」を与えた近代命名。
初出は明治2(1869)年の開拓使による命名記録に「千歳」。
滝川市1859年1958年滝のある川(アイヌ語の意の訳)にちなむ。石狩川水運・鉄道の要地として発展。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
砂川市1859年1958年砂の多い川(アイヌ語の意の訳)にちなむ。場所名としての用例があり、開拓期に定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
砂川(場所)【幕末】
歌志内市1859年1958年アイヌ語「ウタシナイ(採る所の川/砂金の川 等)」に由来。炭鉱の発達で市制へ。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ウタシナイ【19世紀半ば〜】
深川市1879年1963年深い川筋の地形にちなむ和名。石狩川流域の米作地として発達。
初出は明治12(1879)年前後の村名・駅名記事に「深川」。
富良野市1859年1966年アイヌ語「フラヌイ(においのする湿地 等)」に由来。盆地の中心地名として和字化・定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
フラヌイ【19世紀半ば〜】
登別市1859年1970年アイヌ語「ヌプルペツ(濁り川)」などに由来とされ、温泉の地として和字化された「登別」が定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「ノホリベツ」。
ノボリベツ【19世紀半ば〜】
恵庭市1859年1970年アイヌ語(エエニワ系)に由来とされる地名を和字化。「庭」の字は瑞祥。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
エニワ【19世紀半ば〜】
北広島市1898年1996年入植者の出身地「広島」にちなむ移民地名で、のち方位「北」を冠して市名化。
初出は明治31(1898)年の「広島村」設置。
広島村【1898〜】
石狩市1644年1996年大河「石狩川」に由来。アイヌ語「イシカリペツ(曲がりくねる川)」の和字化に位置づけられる。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「イシカリ」。
イシカリ【17世紀半ば〜】
北斗市2006年2006年2006年の新設合併に伴う公募・選定の新名称。北の地に輝く北斗を意匠化。
初出は平成18(2006)年の市発足時に「北斗市」。
伊達市1870年1972年亘理伊達家の移住・開拓に由来する領主系地名。明治の入植地名が現代の市名に継承。
初出は明治3(1870)年前後の「伊達村」設置記事。
伊達村【明治前期〜】
当別町1824年1950年アイヌ語「トウ・ペツ(to-pet:湖・川)」に由来。川名が集落名となり近代に和字化して定着。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)に「トウペツ」。
トウペツ【19世紀前期〜】
新篠津村1971年1971年旧「篠津」からの分立に伴う近代命名で、「新」を冠した行政地名。
初出は昭和46(1971)の村発足時公示。
篠津【近世〜】
松前町1644年1954年城下名に由来する和名。蝦夷地の南端の政治・交易拠点として近世に定着。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「松前」。
松前【近世〜】
福島町1859年1944年瑞祥の和名による近代の行政地名。
初出は幕末の地図群(1859)に周辺地名の記載が見られ、町名としては昭和期に成立。
知内町1824年1944年アイヌ語「シリ・ナイ(siri-nay:山の沢)」に由来。谷筋の集落名が和字化して定着。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
シリナイ【19世紀前期〜】
木古内町1824年1942年アイヌ語「キ・コ・ナイ(木の多い沢 など)」の音写とされる。河谷集落の名が和字化して定着。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
キコナイ【19世紀前期〜】
七飯町1800年1901年由来は在地伝承の和名説に加え、アイヌ語 nam-nay/nuan-nuy(冷たい谷川/豊かな沢)に比定する説もある。近世末の村名が近代に町名として整備。
初出は19世紀初頭の村名記録。
鹿部町1859年1902年アイヌ語 sikerpe(キハダの樹皮)に由来する地名群の音写とされ、河川名が町名化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「シカンベツ」。
シカンベツ【19世紀半ば〜】
森町1800年1952年森林景観にちなむ和名。箱館往来の宿場・湊の集落名が近代に町名として整備。
初出は近世末の村名記事。
八雲町1878年2005年和歌の雅称「八雲」にちなむ近代命名。旧二村の合併を経て平成期に新設合併。
初出は明治11(1878)年前後の入植地名記録。
長万部町1669年1943年アイヌ語「オシャマンベ(o-shaman-pe:川尻に横たわるもの/砂州 等)」の音写。湾頭の集落名が和字化して定着。
初出は寛文9(1669)年頃の戦記・地誌に「ヲシャマンベ」。
オシャマンベ【17世紀後期〜】
江差町1644年1900年アイヌ語「エサシ(昆布)」などの音写に由来。ニシン漁の繁栄で近世に広く流布。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「エサシ」。
エサシ【近世〜】
上ノ国町1644年1987年松前藩領内の位置呼称「上国」に由来。中世以来の地名が近世文書で確定。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)。
上国【中世〜】
厚沢部町1824年1902年アイヌ語の諸説(アッ・サム=入口、アッサブ=カバの多い所)があり、川名の音写が町名化。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
アッサブ【19世紀前期〜】
乙部町1644年1902年岬・入江の地勢にちなむ和名(オツベツ等の音写説もある)。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)。
奥尻町1644年1900年島名の古称に由来(アイヌ語音の和字化)。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に島名の記載。
今金町1900年1954年瑞祥の和名(豊饒祈念)として近代に命名。
初出は明治末〜大正期の行政記録。
せたな町1824年2005年アイヌ語「セタ(犬)」や「セタ・ナイ(犬の沢)」等の音写に由来する地名群を統合して成立。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)に周辺の「セタナ」系記載。
セタナ【19世紀〜】
島牧村1824年1906年島影・岬景観にちなむ在地名(アイヌ語音の和字化)。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
寿都町1644年1900年アイヌ語「スッツ(砂嘴の湾)」の音写を好字化。良港の湊名が定着。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)。
スッツ【近世〜】
黒松内町1824年1900年アイヌ語の「クㇽ・マッ・ナイ(和人の女の沢)」に由来するとされる。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
蘭越町1824年1943年アイヌ語 ranko-us-i(桂の多い所)に比定される音写を好字化。語源は山地の樹相に由来し、自治体名採用は昭和の改称期。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ランコウシ【19世紀前期〜】
ニセコ町1824年1964年山名「ニセコアンヌプリ」に通じるアイヌ語 nisey-ko-an-nupuri(切り立つ崖のある山)系に由来。旧称「狩太」から観光地名として定着。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
狩太(〜1964)/ニセコ【19世紀〜】
真狩村1824年1906年アイヌ語「マッカリ(後背湿地)」等の音写。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
マッカリ【19世紀前期〜】
留寿都村1824年1906年アイヌ語「ル・スッ・ツ(道・出る・ところ)」等の説があり、音写を好字化。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ルスツ【19世紀前期〜】
喜茂別町1824年1916年アイヌ語「キム・オ・ペツ(山の中を通る川)」の音写で、好字化して「喜茂別」。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
キモベツ【19世紀前期〜】
京極町1899年1962年開拓関係者の出身地・人名にちなむ近代命名。
初出は明治32(1899)年の村設置記録。
倶知安町1824年1900年語源はアイヌ語 kusha-ni(管状に流れ出る所 等)系の音写とされ、川合流部の地形名に好字を当てた。「クッチャン」から和字が整い定着。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
クッチャン【19世紀前期〜】
共和町1953年1953年合併に伴う理念型の瑞祥名(共和)。在来の小字・川名はアイヌ語起源を多く残す。
初出は昭和28(1953)の町制施行時。
岩内町1644年1900年湾奥の岩礁地形を表す在地名(アイヌ語音の和字化)。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「イワナイ」。
イワナイ【近世〜】
泊村1824年1906年良港にちなむ和名(とまり)。近世の湊名が行政名へ。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
トマリ【近世〜】
神恵内村1824年1906年アイヌ語「カムイ・ナイ(神の沢)」の音写を和字化。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
カムイナイ【19世紀前期〜】
積丹町1824年1902年アイヌ語「シャク・コタン(夏の村 等)」の音写とされ、岬の地名が町名化。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
シャコタン【19世紀前期〜】
古平町1824年1902年河谷の地勢にちなむ在地名。アイヌ語音の和字化(フルビラ→古平)とされる。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
フルビラ【19世紀前期〜】
仁木町1897年1964年開拓氏族名・人物名にちなむ近代命名。果樹栽培地として知られる。
初出は明治30(1897)年の村設置記事。
余市町1824年1900年アイヌ語「イオ・チ(蟹の多いところ 等)」の音写説ほかがあり、湾奥の集落名が和字化。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ヨイチ【近世〜】
赤井川村1858年1906年赤土の川にちなむ和名。旧称「シマウシベツ」の好字化とみられる。
初出は幕末の村名・地図記録(1858)。
シマウシベツ【19世紀半ば〜】
南幌町1824年1951年アイヌ語「ポロ/ホロ(大きい)」に由来する原野名「ホロムイ」を継承し、位置を示す和名を付したもの。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)に「ホロムイ」。
ホロムイ【近世〜】
奈井江町1824年1959年アイヌ語「ナイエ(曲がる沢 等)」の音写を好字化。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ナイエ【19世紀前期〜】
上砂川町1859年1953年砂川上流域の位置呼称に由来。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に周辺の「スナガワ」。
由仁町1824年1950年アイヌ語「ユウニ(温泉のある所)」等の音写説があり、近代に和字化。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ユウニ【19世紀前期〜】
長沼町1824年1902年長い沼にちなむ和名(タンネト等の音写が好字化)。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
タンネト【19世紀前期〜】
栗山町1824年1954年栗の産地・丘陵景観の和名化(旧称ヤムニウシ等の好字化)。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ヤムニウシ【19世紀前期〜】
月形町1881年1953年権令・月形氏の名にちなむ近代命名。
初出は明治14(1881)年の獄舎・官庁設置記事。
浦臼町1824年1952年アイヌ語「ウラ・シ・ナイ(向こう側の沢)」の音写。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ウラシナイ【19世紀前期〜】
新十津川町1889年1902年移住元(大和・十津川)に由来する移民地名。
初出は明治22(1889)の村設置記録。
妹背牛町1859年1953年アイヌ語「モセウシ(イラクサの多く生えている場所)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
モセウシ【19世紀半ば〜】
秩父別町1824年1947年アイヌ語「チクシ・ペツ(我らが通る川/通路のある川 等)」の音写。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
チクシベツ【19世紀前期〜】
雨竜町1824年1946年アイヌ語「ウリル・オ・ペツ(霧・多い・川)」の音写とされ、好字化して「雨竜」。
初出は『蝦夷地名考并里程記』(1824)。
ウリルオペツ【19世紀前期〜】
北竜町1899年1959年方位+瑞祥による近代命名。旧村の地名はアイヌ語起源を継承。
初出は明治32(1899)の村設置。
沼田町1893年1955年湿地(沼田)の地勢を示す和名。
初出は明治26(1893)年の入植記録。
幌加内町1859年1949年アイヌ語 horka-nay(逆戻りする川)に由来。川名が集落名へ派生し、近代に好字で定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ホロカナイ【19世紀半ば〜】
鷹栖町1859年1963年鷹の棲む地を表す和名。屯田兵村の成立とともに地名が整備。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に周辺地名の記載。
東神楽町1894年1966年神楽岡など近隣地名にちなんだ合成+方位の近代命名。
初出は明治27(1894)の村設置記事。
当麻町1859年1956年古社名・人名由来の和名とされ、近代に町名化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「トオマナイ」。
トオマナイ【19世紀半ば〜】
比布町1859年1953年アイヌ語「ピップ(小石の多い所 等)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ピップ【19世紀半ば〜】
愛別町1859年1953年アイヌ語「アイ・ペツ(矢・川 等)」の音写とされ、川名を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
アイベツ【19世紀半ば〜】
上川町1899年1955年上流域を表す位置呼称の和名。
初出は明治32(1899)の村設置。
東川町1899年1943年方位+川の和名。
初出は明治32(1899)の村設置。
美瑛町1859年1926年アイヌ語「ビイエ(油のある所 等)」の音写を好字化。丘陵景観の美称とも重なる。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ビイエ【19世紀半ば〜】
上富良野町1897年1925年富良野盆地の上流域の位置呼称。
初出は明治30(1897)の村設置記録。
中富良野町1897年1943年富良野盆地の中域の位置呼称。
初出は明治30(1897)の村設置記録。
南富良野町1899年1949年富良野盆地の南域の位置呼称。
初出は明治32(1899)の村設置。
占冠村1859年1932年アイヌ語「シモカップ(大きな・川の口)」の音写。山間盆地の集落名が和字化。昭和7(1932)年に南富良野村との組合役場を解き、占冠村として独立。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シモカップ【19世紀半ば〜】
和寒町1859年1949年アイヌ語「ワッサム(楡のある所 等)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ワッサム【19世紀半ば〜】
剣淵町1859年1953年アイヌ語「ケンブチ(険しい淵)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ケンブチ【19世紀半ば〜】
下川町1897年1949年位置呼称(下流域)に由来する和名。
初出は明治30(1897)の村設置。
美深町1859年1947年アイヌ語「ピウカ(小石のある所 等)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ピウカ【19世紀半ば〜】
音威子府村1859年1947年アイヌ語「オトイネップ(河口の湿地 等)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
オトイネップ【19世紀半ば〜】
中川町1899年1948年位置呼称(中流域)に由来。
初出は明治32(1899)の村設置。
幌延町1859年1949年アイヌ語「ホロ・ノ・ペ(大きい・の・川)」等の音写。原野の川名が町名化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ホロノベ【19世紀半ば〜】
豊富町1897年1949年瑞祥の和名(豊饒)として近代に命名。
初出は明治30(1897)の村設置。
礼文町1800年1962年島名のアイヌ語音写 repun-sir(沖の島)に由来。
初出は伊能大図(19世紀初頭)に島名の記載。
レブン【19世紀初頭〜】
利尻町1786年1909年島名はアイヌ語 ri-sir(高い島)に由来し、島名自体の初出は『正保御国絵図』(1644頃)にさかのぼる。自治体名としての用例は幕末以降に確立。リシリ【18〜19世紀】
利尻富士町1909年2004年島名+山名(利尻富士)にちなむ合成の近代〜平成の命名。
初出は明治42(1909)の村制施行記録。
苫前町1859年1909年アイヌ語「トママエ(前浜)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
トママエ【19世紀半ば〜】
羽幌町1859年1906年アイヌ語「ハンボロ/ハボロ(湾の奥)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ハボロ【19世紀半ば〜】
初山別村1859年1906年アイヌ語「ソウ・サン・ペツ(滝がそこで流れ出ている川)」などの音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ショサンベツ【19世紀半ば〜】
遠別町1859年1902年アイヌ語「エン・ペツ(岬の・川)」の音写。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
エンベツ【19世紀半ば〜】
天塩町1859年1902年アイヌ語「テシオ(梁のある所・川口)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
テシオ【19世紀半ば〜】
小平町1644年1906年海岸の平地を表す和名(オビラ音写説あり)。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「オビラ」。
オビラ【近世〜】
増毛町1706年1909年アイヌ語 mashke(海岸段丘の崖 など)に比定される地名の好字化。
初出は宝永3(1706)の漁場関係文書に「増毛」。
マシケ【18世紀初頭〜】
浜頓別町1859年1951年アイヌ語 to-un-pet(沼へ行く川)に由来する「頓別」に海浜近接を示す「浜」を冠した近代命名。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
トンナイ【19世紀半ば〜】
中頓別町1899年1949年位置呼称(中)+頓別。頓別はアイヌ語「トン・ペツ」に由来。
初出は明治32(1899)の村設置。
枝幸町1859年2006年アイヌ語「エサシ(岬)」の音写を好字化。平成の合併で現町名に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
エサシ【19世紀半ば〜】
猿払村1859年1909年アイヌ語「サル・フツ(葦の・村)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
サルフツ【19世紀半ば〜】
美幌町1859年1923年アイヌ語「ピポロ(石の多いところ 等)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ピポロ【19世紀半ば〜】
津別町1859年1950年アイヌ語「ツ・ペツ(葉の多い川 等)」の音写。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ツベツ【19世紀半ば〜】
斜里町1859年1950年アイヌ語「サル(葦原)」の音写に由来。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
サル【19世紀半ば〜】
清里町1955年1955年清らかな里の瑞祥名として改称。昭和30(1955)年に町制施行し、上斜里村から改称して「清里町」となった。
初出は町制施行時の公示(1955)。
小清水町1859年1943年湧泉地形にちなむ和名化(アイヌ語音の好字化)。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
コシミズ【19世紀半ば〜】
訓子府町1859年1952年アイヌ語「クンネップ(黒い・川)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
クンネップ【19世紀半ば〜】
置戸町1859年1953年アイヌ語「オケト(川尻)」の音写。内陸の交通結節として定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
オケト【19世紀半ば〜】
佐呂間町1859年1959年アイヌ語「サロマ(波打ち際)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
サロマ【19世紀半ば〜】
遠軽町1859年2005年アイヌ語「インカルシ(見晴らす所)」由来の地名が好字化・転訛して定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
エンカル【19世紀半ば〜】
湧別町1859年2009年アイヌ語「ユウ・ペツ(湧き出る・川)」の音写。旧上湧別などの合併で現町名に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ユウベツ【19世紀半ば〜】
滝上町1859年1953年滝の上の地勢を示す和名。旧称の音写(タキカミ等)を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
タキカミ【19世紀半ば〜】
興部町1859年1950年アイヌ語 o-ukot-pe / ow-koppe(合流する川口 等)の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
オコッペ【19世紀半ば〜】
西興部村1899年1949年方位+興部。在地のアイヌ語地名を区域名に残しつつ、村名は和名整理。
初出は明治32(1899)の村設置。
雄武町1859年1954年アイヌ語 omui / omupet(砂州で塞がる河口 等)に由来する地形語の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
オム【19世紀半ば〜】
大空町2006年2006年平成の合併に伴う公募の新名称。広域の空港立地を象徴。
初出は平成18(2006)の町発足時。
豊浦町1859年1943年豊かな浦を意味する瑞祥名。前身の地名はアイヌ語音写を含む。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に周辺地名の記載。
トヨウラ【19世紀半ば〜】
壮瞥町1859年1943年アイヌ語「ソウ・ベツ(滝の川)」の音写を好字化。洞爺湖周辺の地名整備で定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ソウベツ【19世紀半ば〜】
白老町1859年1919年アイヌ語「シラオイ(葦原の多いところ等)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シラオイ【19世紀半ば〜】
厚真町1859年1902年アイヌ語「アッ・ツマ(浜の岬)」等の音写。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
アツマ【19世紀半ば〜】
洞爺湖町1859年2006年湖名「トウヤ」の好字化。平成の合併で現町名に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に「トウヤ」。
トウヤ【19世紀半ば〜】
安平町2006年2006年平成の合併で成立した瑞祥名(安らかで平ら)。在来の地名はアイヌ語音写を多く含む。
初出は平成18(2006)の町発足時。
むかわ町1859年2006年アイヌ語「ムカ(流木・川口)」の音写に由来。平成合併で仮名表記の町名に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ムカワ【19世紀半ば〜】
日高町2006年2006年旧国名「日高」にちなむ合成の新設町名(平成合併)。
初出は平成18(2006)の町発足時。
平取町1859年1946年アイヌ語「ピラ・トリ(崖・所)」の音写を好字化。沙流川流域の中心地名として定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ピラトリ【19世紀半ば〜】
新冠町1700年1954年アイヌ語 ni-kap(木の皮)説が主流。
初出は元禄期の郷帳(1700)に「にかぶ」系の記載が見える。
ニイカップ【18世紀前半〜】
浦河町1644年1919年浦の河口の地勢を表す和名。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「ウラカワ」。
ウラカワ【近世〜】
様似町1859年1906年アイヌ語「エサマンイ(カワウソのいる場所)」や「サンマウニ(朽ち木のあるところ)」など諸説ある音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
サモニ【19世紀半ば〜】
えりも町1859年1959年アイヌ語「エンルム(岬)」の音写に由来。好字化して仮名表記の町名に。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
エンルム【19世紀半ば〜】
新ひだか町2006年2006年平成合併に伴う広域名称(日高地方)を冠した新設町名。
初出は平成18(2006)の町発足時。
音更町1859年1906年アイヌ語「オトフケ(川尻の沼)」の音写を好字化。十勝川沿いの集落名が町名へ。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
オトフケ【19世紀半ば〜】
士幌町1859年1915年アイヌ語「シホロ(本流から遠い川)」の音写。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シホロ【19世紀半ば〜】
上士幌町1899年1933年「士幌」の上流域を示す位置呼称で、分村時に成立。上流の台地・河谷の地勢を背景に近代に町名として定着。
初出は明治32(1899)の村設置。
鹿追町1859年1935年狩猟景観にちなむ和名(アイヌ語音写の好字化を含む)。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シカオイ【19世紀半ば〜】
新得町1859年1946年アイヌ語「シントク(尾根の間)」の音写を好字化。石狩—十勝の峠越え要地。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シントク【19世紀半ば〜】
清水町1900年1953年湧水にちなむ和名。鉄道駅設置とともに定着。
初出は明治末の駅名・村名記事。
芽室町1859年1926年アイヌ語「メムロ(泉のある所)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
メムロ【19世紀半ば〜】
中札内村1899年1947年札内川中流の位置呼称に由来。
初出は明治32(1899)の村設置。
更別村1899年1947年アイヌ語「サラ・ペツ(葦の川)」の音写を好字化。
初出は明治32(1899)の村設置(地名自体は幕末地図に同系)。
大樹町1900年1955年瑞祥名(大樹)を採った近代命名。
初出は明治末の村名記事。
広尾町1786年1950年岬の広い尾根にちなむ和名(アイヌ語音写の可能性も)。
初出は『東蝦夷地沿海日記』(1786)。
ヒロオ【18世紀後期〜】
幕別町1859年1910年アイヌ語 mak-un-pet(奥の・川)に由来する川名の好字化。十勝川の支流地名として近世末に記録化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
マクンベツ【19世紀半ば〜】
池田町1900年1953年近代の人名・開拓行政にちなむ命名。
初出は明治末の村名記事。
豊頃町1859年1955年アイヌ語「トヨ・コロ(豊かな・所)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
トヨコロ【19世紀半ば〜】
本別町1869年1946年語源はアイヌ語 pon-pet(小さな川)。地名の官文書初出は明治2(1869)に「ホンヘツ」と見え、のち好字化して「本別」。ポンベツ【19世紀後期〜】
足寄町1859年1925年アイヌ語「アショロ(崖のある所)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
アショロ【19世紀半ば〜】
陸別町1859年1947年アイヌ語「リクン・ペツ(高い所を流れる川)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
リクンベツ【19世紀半ば〜】
浦幌町1859年1955年アイヌ語「ウラ・ホロ(向こうの・広い所)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ウラホロ【19世紀半ば〜】
釧路町1644年1920年「釧路」はアイヌ語起源(クスリ等)。河口湿地の景観名が行政名へ。
初出は『正保御国絵図』(1644頃)に「クスリ」。
クスリ【17世紀半ば〜】
厚岸町1786年1900年語源は atke-us-i(オヒョウの樹皮をはぐ所)説と atkeshi(牡蠣の場)説が並立。近世の場所請負期から良港として知られる。
初出は『東蝦夷地沿海日記』(1786)。
アッケシ【18世紀後期〜】
浜中町1859年1901年浜の中の地勢を表す和名。前身の小地名はアイヌ語音写。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ハマナカ【19世紀半ば〜】
標茶町1859年1943年アイヌ語「シ・ペッ・チャ(大きな川のほとり)」の音写を好字化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シベチャリ【19世紀半ば〜】
弟子屈町1859年1947年アイヌ語 teshika-ga(岩盤の上)に比定される語根に由来し、摩周湖周辺の地形名が好字で定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
テシカガ【19世紀半ば〜】
鶴居村1859年1918年タンチョウの生息地にちなむ和名。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)に周辺地名の記載。
ツルイ【19世紀半ば〜】
白糠町1786年1943年アイヌ語「シラ・ヌカ(白い・砂浜)」の音写を好字化。
初出は『東蝦夷地沿海日記』(1786)。
シラヌカ【18世紀後期〜】
別海町1859年1959年アイヌ語「ベツ・カイ(川の・場所)」の音写を好字化。原野の大規模入植で町名化。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
ベツカイ【19世紀半ば〜】
中標津町1899年1950年位置呼称(中)+標津。標津はアイヌ語「シ・ペツ(大きい・川)」に由来。
初出は明治32(1899)の村設置。
標津町1859年1901年アイヌ語「シ・ペツ(大きい・川)」の音写。根室海峡に面する港名として定着。
初出は『東西蝦夷山川地理取調図』(1859)。
シベツ【19世紀半ば〜】
羅臼町1786年1901年アイヌ語「ラウシ(低い所/獣の骨のある所)」の音写を好字化。国後島に対する本土側の湊名として定着。
初出は『東蝦夷地沿海日記』(1786)。
ラウス【18世紀後期〜】

北海道の地名でよく見られる要素

北海道の地名は、アイヌ語固有の語構成(語根+修飾)が日本語の漢字表記(当て字)で写されて広まったものが多数を占めます。ここでは、市町村名や広域名に現在も色濃く残る代表的な要素を、まとめました。

① 「〜別(べつ)」= pet(ペッ)「川」

アイヌ語の pet(川)を「別」で写した系統。単独でも複合でも広く用いられます。
例:紋別市(mon/pet系)、士別市(si-pet=大きい川説)、登別市(nupur-pet系とされる)、標津町(古形「シペツ」=si-pet)。

② 「〜内(ない)」= nay(ナイ)「沢・川・谷筋」

nay は「小河川・谷の流路」を指し、山地や台地縁の地形に付くことが多い要素です。
例:歌志内市(ウタシナイ=uta-us-nay系とされる)、幌加内町(ホロカナイ=poro-ka-nay系)、朱鞠内(しゅまりない/湖名・集落名)。

③ 「…幌(ほろ)」= poro(ポロ)「大きい」ほか

形容語根 poro(大きい)を写した当て字が「幌」。単独よりも複合語の一部として現れます。
例:札幌市(サッ・ポロ・ペッ=「乾いた・大きな・川」の合成が通説)、幌延町、幌加内町、(旧郡名)幌泉。

④ 「知(しり)・志(し)・士(し)」= sir(シㇼ)「陸地・岬(地の先端)」

sir は「大地・島・陸地」を意味し、先端や境界を表す語と複合します。
例:知床(しれとこ=sir-etok「地の突端」/地域名)、後志(しりべし=広域名)、知内町(しりうち)。

⑤ そのほか、頻出する主要語根

読み方と表記のポイント

地名の由来

嚮明而治
copyright (C) teto All Right Reserved